Portfolio

Traduco un’ampia gamma di materiali, spaziando da siti web di hotel a guide di viaggio, articoli scientifici e referti medici.

Lavoro regolarmente con clienti dislocati nel Regno Unito e in tutta Europa nei seguenti ambiti:

Settore farmaceutico

Materiale di marketing per farmaci, SOP, RCP, foglietti illustrativi, manuali di istruzioni per dispositivi medici, articoli scientifici.

Studi clinici

Moduli di consenso informato per i pazienti, lettere del medico curante, verbali di riunioni e corrispondenza del Comitato Etico, contratti relativi al sito di sperimentazione, questionari per i pazienti, schede di dimissione ospedaliera/referti medici, back translations.

Turismo, food e cultura

Siti web di hotel, escursioni per crociere, itinerari di viaggio, brevi articoli e recensioni per la rivista di un’impresa ferroviaria leader di mercato, ricette, menu, descrizioni di prodotti.

Settore giornalistico

Comunicati stampa (riassunti di articoli per il Corriere della sera, il Giornale, la Repubblica, Il Sole 24 ore e il fatto Quotidiano).

Moda e cosmetica

Articoli per una rivista di scarpe, comunicati stampa, descrizioni di prodotti, materiale per la formazione dei rivenditori di cosmetici di lusso.

Marketing e pubblicità

Piani pubblicitari, presentazioni, siti web aziendali, materiali di marketing, politiche sulla privacy.

Vi invito a contattarmi per ricevere una copia del mio CV e alcuni esempi del mio lavoro

I have had the opportunity to collaborate with Louise on a number of projects for the back translation of consent forms for clinical trials and the result has always been positive. Not only the high quality of her work, but also her punctuality and accuracy (including identifying errors in the source text) have made working with Louise a highly professional and pleasant experience.
Project manager

Aglatech14 S.p.A., Italy

Pin It on Pinterest